Master Sciences du langage
parcours Plurilinguisme et Français langue étrangère
Domaine :
Arts, lettres, langues
Type de formation :
Master
Localisation :
Reims
Modalités d'études :
Presentiel
Faculté, UFR, école :
UFR Lettres et Sciences Humaines
Public concerné :
Formation Initiale, Formation Continue
Niveau de français requis :
C1 (Utilisateur expérimenté autonome)
Niveau à l'entrée en formation :
Niveau 6 (bac +3, licence, LP, BUT ou équivalent)
Niveau à la sortie de la formation :
Niveau 7 (bac +5, master ou équivalent)
ECTS
120
Durée
2 an(s)
Lieu de formation
Reims
RNCP
38696
Présentation
Organisation de la formation
La mention de master Sciences du Langage est organisée en deux parcours, le parcours Gestion Multilingue de l'Information (GMI) et le parcours Plurilinguisme et Français Langue Etrangère (PLF), Les trois premiers semestres proposent des enseignements pluri et interdisciplinaires et le quatrième et dernier semestre est consacré à une expérience professionnelle en responsabilité de longue durée (à signaler que le parcours PLF offre le choix entre le stage en responsabilité de longue durée et le mémoire de recherche.
Objectif de formation
- Le parcours Plurilinguisme et Français Langue Etrangère (FLE) du master sciences du langage (SdL), adossé d'une part à une équipe de recherche accréditée (CIRLEP) accréditée et reconnue de longue date pour ses recherches dans le domaine du multilinguisme, du plurilinguisme et du concept avancé de l'Intercompréhension, et d'autre part à la Maison des Langues et au Centre International d'Etudes Françaises (CIEF), propose une formation en linguistique générale et en didactique du plurilinguisme et du FLE (didactique du plurilinguisme et du FLE, Français sur Objectif Spécifique (FOS), intercompréhension des langues romanes et germaniques, évaluations et certifications, sociolinguistique, psychologie des apprentissages, numérique et outils collaboratifs, ...).
Les objectifs scientifiques visent à poursuivre la formation des étudiants (débutée en Licence de Sciences du Langage, de Lettres ou de Langues) aux théories, méthodologies, développements et technologies en linguistique et en didactique des langues étrangères.
Les objectifs professionnels visent :
• soit des débouchés professionnels immédiats en France ou à l'international dans les métiers de la didactique du Français Langue Etrangère et des langues étrangères (formateur en FLE et/ou en une autre langue dans des structures type CIEF ou équivalents, Alliance française, organisations laïques ou religieuses, réseaux culturels), les métiers de la linguistique appliquée (industries de la langue, ingénierie de formation), les métiers de la communication et de l'édition linguistique, les métiers de l'éducation et de la formation initiale et continue (en complémentarité avec les ESPE);
• soit la poursuite en doctorat en sciences du langage (linguistique ou didactique du FLE) ou en langues étrangères (anglais, espagnol, ...) pour envisager des débouchés professionnels dans l'enseignement supérieur (maître de conférences) et la recherche (chercheur au CNRS).
La formation s'inscrit dans une perspective internationale et pluriculturelle et prend en compte les besoins en formation continue des secteurs professionnels concernés.
Compétences acquises
- BC 1 - Intégrer des savoirs hautement spécialisés en sciences du langage et en multilinguisme et savoir élaborer des descriptions
- 1A - Mobiliser des savoirs hautement   spécialisés, dont certains sont à l'avant-garde du savoir dans un domaine de   travail ou d'études, comme base d'une pensée originale
- 1B - Développer une conscience critique des   savoirs dans un domaine et/ou à l'interface de plusieurs domaines
- 1C - Résoudre des problèmes pour développer de nouveaux savoirs et de   nouvelles procédures et intégrer les savoirs de différents domaines
- 1D - Apporter   des contributions novatrices dans le cadre d'échanges de haut niveau, et dans   des contextes internationaux
- 1E - Conduire une analyse réflexive et   distanciée prenant en compte les enjeux, les problématiques et la complexité   d'une demande ou d'une situation afin de proposer des solutions adaptées   et/ou innovantes en respect des évolutions de la réglementation
- BC 2 - Usages opérationnels, avancés et spécialisés des outils de communication numériques, linguistiques et culturels pour le transfert de connaissances et de compétences
- 2A - Identifier les usages numériques et les impacts de leur évolution sur le ou les domaines concernés par la mention
- 2B - Se servir de façon autonome des outils numériques avancés pour un ou plusieurs métiers ou secteurs de recherche du domaine
- 2C - Identifier, sélectionner et analyser avec esprit critique diverses ressources spécialisées pour documenter un sujet et synthétiser ces données en vue de leur exploitation
- 2D - Communiquer à des fins de formation ou de transfert de connaissances, par oral et par écrit, en français et dans au moins une langue étrangère
- BC 3 - Acquérir des méthodologies et des compétences en didactique du plurilinguisme et du FLE à des fins professionnelles
- 3A - Gérer des contextes professionnels ou d'études complexes, imprévisibles et qui nécessitent des approches stratégiques nouvelles
- 3B - Prendre des responsabilités pour contribuer aux savoirs et aux pratiques professionnelles et/ou pour réviser la performance stratégique d'une équipe
- BC 4 - Appuyer la transformation des métiers du plurilinguisme et du FLE
- 4A - Conduire un projet (conception, pilotage, coordination d'équipe, mise en œuvre et gestion, évaluation, diffusion) pouvant mobiliser des compétences pluridisciplinaires dans un cadre collaboratif
- 4B - Analyser ses actions en situation professionnelle, s'autoévaluer pour améliorer sa pratique dans le cadre d'une démarche qualité - Respecter les principes d'éthique, de déontologie et de responsabilité environnementale
Résultats attendus de la formation
Maîtriser des méthodes de recherche empirique leur permettant non seulement d'analyser le développement de compétences linguistiques, communicationnelles et interculturelles, mais aussi et surtout de comprendre la construction et le fonctionnement des répertoires plurilingues, les dynamiques du contact des langues, les enjeux langagiers en situation de mobilité géographique et d'inclusion sociale et les différentes formes de gestion institutionnelle de la diversité linguistique.
Savoir utiliser le numérique en lien avec l'enseignement-apprentissage des langues.
Savoir mettre l'ensemble des concepts en relation avec la pratique au cours d'un projet tuteuré, d'un stage d'observation et/ou d'un stage en responsabilité d'apprenants pouvant se dérouler en France ou à l'étranger.
Savoir mettre l'ensemble des concepts en relation avec la pratique au cours d'un projet tuteuré, d'un stage d'observation et/ou d'un stage en responsabilité d'apprenants pouvant se dérouler en France ou à l'étranger.
Niveau à la sortie de la formation
Niveau 7 (bac +5, master ou équivalent)
Organisation pédagogique
Modalités de l’alternance
Aucune alternance possible pour l'instant.
Rythme de la formation
Temps plein
Stages
- stage obligatoire en observation de courte durée au S2 en lien avec au moins l'une des thématiques du parcours du master : 70h
- stage facultatif en responsabilité de longue durée au S4 en lien avec au moins l'une des thématiques du parcours du master (si l'étudiant ne choisit pas le mémoire de M2) : 630h
- stage facultatif en responsabilité de longue durée au S4 en lien avec au moins l'une des thématiques du parcours du master (si l'étudiant ne choisit pas le mémoire de M2) : 630h
Projets tuteurés
- projet tuteuré au S1 sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master : 12h
- projet tuteuré au S2 sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master : 12h
- projet tuteuré au S3 sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master : 12h
- projet tuteuré au S2 sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master : 12h
- projet tuteuré au S3 sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master : 12h
Mise(s) en situations professionnelles
Non concernéTER/Mémoire de recherche
- mémoire de recherche de M1 obligatoire sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master et en fonction des spécialités des enseignants-chercheurs de l'équipe : filé du S1 au S2
- mémoire de recherche de M2 facultatif sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master et en fonction des spécialités des enseignants-chercheurs de l'équipe (si l'étudiant ne choisit pas le stage de longue durée) : S4
- mémoire de recherche de M2 facultatif sur une thématique en lien avec les thématiques du parcours du master et en fonction des spécialités des enseignants-chercheurs de l'équipe (si l'étudiant ne choisit pas le stage de longue durée) : S4
Calendrier universitaire
Maquette de la formation
Maquette et modalités de contrôle de la formation au format PDFProgramme des enseignements
Semestre 1
Semestre 2
Semestre 3
Semestre 4
Admission
Niveau à l'entrée en formation
Niveau 6 (bac +3, licence, LP, BUT ou équivalent)
Niveau à l'entrée en formation obligatoire
oui
Modalités d'admission
- Pour entrer en M1 :
Les modalités relatives aux inscriptions en Master 1 sont disponibles sur le lien suivant :
http://www.univ-reims.fr/portail-master
http://www.univ-reims.fr/portail-master
- Pour entrer en M2 :
Les modalités relatives aux inscriptions en Master 2 sont disponibles sur le lien suivant :
http://www.univ-reims.fr/admission-master-2
http://www.univ-reims.fr/admission-master-2
- Vous êtes de nationalité étrangère :
Les modalités relatives à l'admission des étudiants étrangers sont disponibles sur le lien suivant : http://www.univ-reims.fr/etudiants-internationaux
Pour plus d'informations, vous pouvez également envoyer un e-mail : etudiants.etrangers@univ-reims.fr
Pour plus d'informations, vous pouvez également envoyer un e-mail : etudiants.etrangers@univ-reims.fr
Calendrier d'inscription
Adresse d'inscription
Université de Reims Champagne-Ardenne
2 Avenue Robert Schuman 51724 REIMS CEDEX
Conditions spécifiques et prérequis
Prérequis obligatoires :- Pour le M1 : être titulaire d'une L3 ou équivalent (180 crédits ECTS).
- Pour le M2 : être titulaire d'un M1 ou équivalent (240 crédits ECTS).
Niveau de français requis :
C1 (Utilisateur expérimenté autonome)
Prérequis recommandés :
Pour tous les étudiants :
- Etre titulaire d'une licence assortie dans tous les cas d'un enseignement de didactique du français langue étrangère (parcours FLE de Licence ou DU FLE) dans l'un des domaines suivants : sciences du langage, langues vivantes LLCER, lettres modernes ou classiques, LEA, sciences de l'éducation.
Pour les étudiants titulaires d'un diplôme étranger : Le niveau minimal attendu en français pour l'entrée en Master Sciences du Langage parcours Plurilinguisme et FLE est le niveau C1 acquis à l'oral et à l'écrit (Cadre Européen Commun de Référence), c'est-à -dire :
- Validation du DALF C1.
- ou obtention de 500 points au minimum (niveau 5) au Test de Connaissance du Français (TCF)
- ou obtention de 699 points au minimum (niveau 5) au Test d'Evaluation de Français (TEF).
Formation continue et apprentissage
Objectif général de la formation
Certification
Organisme de formation
Université de Reims Champagne-Ardenne (SIRET : 19511296600799) (Code Activité : 2151P001151)
Action de formation
Code de public visé : 00000
Prise en charge des frais de formation possible : oui
Poursuite d'études
Doctorat en Sciences du langage
Débouchés
Débouchés professionnels immédiats en France ou à l'international dans les métiers de la didactique du Français Langue Etrangère et des langues étrangères (formateur en FLE et/ou en une autre langue dans des structures type CIEF ou équivalents, Alliance française, organisations laïques ou religieuses, réseaux culturels), les métiers de la linguistique appliquée (industries de la langue, ingénierie de formation), les métiers de la communication et de l'édition linguistique, les métiers de l'éducation et de la formation initiale et continue (en complémentarité avec les ESPE)
Codes ROME
- K2106
- K2107
- K2108
- K2401
- E1105
- E1305
Le ROME est le répertoire des métiers et d'emplois de Pôle Emploi.
Devenir des étudiants
Découvrez les résultats des enquêtes sur le devenir des diplômés de l'université
Infos pratiques
Restauration
Restaurants Universitaires CROUS
Hébergement
Résidences Universitaires CROUS
Transport
Transports en commun
Pour en savoir plus sur l'orientation et l'insertion professionnelle :
Pour tout renseignement sur la scolarité :
Pour tout renseignement sur les aménagements proposés par la mission handicap :
Vous avez des besoins d'aménagements d'études et d'examens, la Mission Handicap vous accompagne tout au long de votre cursus universitaire.
Elle vous renseigne sur tous les aspects de la vie universitaire : déroulement des études, accessibilité des lieux universitaires, participation à la vie des campus, accès aux ressources de la Bibliothèque Universitaire.
Pour toute demande ou information : handicap@univ-reims.fr
Elle vous renseigne sur tous les aspects de la vie universitaire : déroulement des études, accessibilité des lieux universitaires, participation à la vie des campus, accès aux ressources de la Bibliothèque Universitaire.
Pour toute demande ou information : handicap@univ-reims.fr
Pour tout renseignement sur la formation continue :
Vous avez de l'expérience et/ou un parcours de formation à valoriser ? Des procédures de validation des acquis sont possibles pour vous permettre d'accéder à la formation ou pour valider le diplôme.
Pour plus d'informations, vous pouvez envoyer un e-mail à : vae@univ-reims.fr
Pour plus d'informations, vous pouvez envoyer un e-mail à : vae@univ-reims.fr
Pour en savoir plus sur les relations internationales à l'Université :
Lien vers les associations étudiantes :
Sous réserve de modifications et d'ouverture
Contact
Coordonnées de l'organisme
- UFR Lettres et Sciences Humaines
57, rue Pierre Taittinger BP 30 51751 REIMS Cedex - 0326913728
- lsh-scolarite@univ-reims.fr
- https://www.univ-reims.fr/ufrlsh
Accueil
- Secrétariat pédagogique
57, rue Pierre Taittinger BP 30 51751 REIMS Cedex - 03 26 91 36 58
- master-sdl@univ-reims.fr
Référent pédagogique - Eric CASTAGNE
- Eric CASTAGNE
- eric.castagne@univ-reims.fr