Le master Langues, littératures et civilisations étrangères et régionales (LLCER) est un diplôme national.
Les connaissances du monde anglophone seront approfondies à travers des cours de littérature et de civilisation, auxquels s'ajoutera l'étude des arts dans le monde anglophone. Par arts, on entend arts visuels, arts du spectacle, cinéma, théâtre, peinture, illustration, etc.
Ces domaines seront envisagés sous un angle historique et théorique; mais s'ajoutera un aspect pratique, dans la mesure où, par l'entraînement à la traduction et à la rédaction en anglais de critiques de spectacles ou de compte-rendu d'entretiens en anglais, les étudiant.e.s seront formé.e.s aux métiers de la collaboration artistique en anglais, sous toutes ses formes.
Cette initiation à l'histoire politique et sociale, culturelle et intellectuelle, du monde anglophone, à l'interprétation, la critique et la traduction des œuvres littéraires ou des œuvres d'art en anglais sera complétée par une formation aux nouveaux médias.
Il ne s'agit pas d'une initiation technique, mais encore une fois de nature théorique, et aussi linguistique.
On encouragera ainsi les étudiant.e.s à s'interroger sur l'histoire des médias, sur la nature et la signification des nouveaux médias- Internet, réseaux sociaux- mais aussi humanités numériques, archives numérisées, etc, et à découvrir les théories de l'interprétation de ces médias.
A cette étude théorique s'ajoutera un entraînement à la rédaction et à la traduction en anglais de supports numériques. Comment rédiger un blog, un site Internet en anglais? Comment traduire les messages de Twitter ou une vidéo You Tube de l'anglais vers le français? Comment tenir un carnet de recherches en anglais?
Tels seront certains des problèmes à résoudre au cours des deux années de Master.
Certains cours sont mutualisés avec le Master "Arts de la scène et du spectacle vivant".