République Française - Liberté Égalité Fraternité Université de Reims Champagne Ardenne

Centre Interdisciplinaire de Recherche sur les Langues Et la Pensée (CIRLEP)

Centre Interdisciplinaire de Recherche sur les Langues Et la Pensée (CIRLEP)

Espace privé
  • Accueil
  • Thématiques de recherche
    • Langage et pensée
      • Les langues philosophes
        • Archives
      • Res-per-nomen
        • Archives des séminaires du Res-per-nomen
    • Intercompréhension des langues voisines
      • Concepts, usages, éducation, stratégies
        • Archives du séminaire "Concepts, usages, éducation, stratégies"
        • JDE Compréhension et Interprétation
      • Langues et corpus
        • Archives
    • Représentations de la Société : Codes, Cultures, Images
      • Codes, marges et transgressions
        • Archives
      • Cultures populaires
        • Archives
      • Images
        • Archives
      • Hybridité
        • Archives
      • Fiction politique
      • Approches interdisciplinaires et internationales de la lecture
        • Archives 2009-2012
      • D’Autres Scènes (Théâtre 16e-17e)
  • L'équipe des chercheurs du CIRLEP
  • Publications du CIRLEP
  • Les Cahiers du CIRLEP
  • Nos statuts
  • Contact
  • Accueil
  • Thématiques de recherche
  • L'équipe des chercheurs du CIRLEP
  • Publications du CIRLEP
  • Les Cahiers du CIRLEP
  • Nos statuts
  • Contact
Espace privé

Manar El Kak

  1. L'équipe des chercheurs du CIRLEP
  2. Manar El Kak
Portrait de Manar El Kak

Statut

ATER en Sciences du langage, UFR Lettres et Sciences Humaines, Reims

Coordonnées

manar.el-kak@univ-reims.fr

elkakmanar@hotmail.com

Spécialité(s)

Sciences du langage

Linguistique générale ; Psychomécanique du langage ; Polysémie ; Sémantique grammaticale ; Typologie des langues

Linguistique contrastive français-arabe ; Morphologie verbale de l’arabe ; Traductologie

Didactique du Français Langue Étrangère (FLE)

Formation

2018 : Doctorat en Linguistique, cotutelle entre Sorbonne Université et l’Université Libanaise : « Le pronom on entre hypothèse psychomécanique et point de vue contrastif (français-arabe)».

2010 : Master II en Langue Française Appliquée, aire culturelle arabophone, Université Paris-Sorbonne Abou Dhabi.

2005 : Maitrise de Langue et Littérature Françaises, Université Libanaise.

Responsabilités

Membre du jury du DU FLE à l’URCA

Enseignements

Sept. 2021-présent : ATER en Sciences du langage, UFR Lettres et Sciences Humaines, URCA

Licence « Lettres modernes », parcours FLE

L3 : Didactique du FLE ; Méthodologie du FLE ; Morphologie et FLE ; Textes littéraires et enseignement du FLE

Master « Sciences du langage »

M1 Plurilinguisme et FLE : Problèmes de didactique du FLE; Méthodes et méthodologies du FLE; Orthographe et Morphologie du français appliquées au FLE

M1 Plurilinguisme et FLE & M1 Gestion Multilingue de l’Information : Définition d’un sujet de mémoire et construction de la problématique

M2 Plurilinguisme et FLE & M2 Gestion Multilingue de l’Information : Préparation au mémoire de M2

2019-2021 : Lectrice d’arabe, UFR Études arabes et hébraïques, Sorbonne Université

DU d’arabe : Vocabulaire fondamental de l’arabe et expression orale ; Phonétique et prosodie de l’arabe ; Perfectionnement linguistique à l’oral

2020-2021 : Chargée de cours de Didactique du FLE, UFR Langue française, Sorbonne Université

M1 Langue Française Appliquée : Cours de langue : méthodes et supports

Chargée de cours de langue française, Université Sorbonne Nouvelle-Paris 3

L1 : Codes du français écrit

2019-2020 : Chargée de cours de FLE, SIAL, Sorbonne Université

Cours de langue et de civilisation françaises (niveau B1, CECR)

Cours de français sur objectifs universitaires : phonétique et diction (niveau B2, CECR)

2017-2018 : Doctorante vacataire en langue française au Cours de Civilisation Française de la Sorbonne (CCFS)

Cours de perfectionnement linguistique en langue française (niveau C1, CECR)

2014-2017 : Doctorante vacataire en FLE, SIAL, Sorbonne Université

Cours de français général (niveaux B1 & B2, CECR)

Cours de langue et de civilisation françaises (niveaux B2 & C1, CECR)

Cours de français sur objectifs universitaires : phonétique et diction (niveau A2, CECR)

Publications

Articles

El Kak, Manar. 2022. « Traduire le signe ou le référent ? ». Actes du Colloque « Au croisement des cultures, des discours et des langues. Cent ans d’études romanes à l’Université de Varsovie », tenu à l’Université de Varsovie les 17-19 octobre 2019, tome 2. Varsovie : Presses Universitaires de Varsovie (p. 121-130).

El Kak, Manar 2020a. « Du spécifique au générique dans la détermination du mot souffrance dans ‘Salvifici doloris’ de Jean-Paul II : analyse contrastive français-arabe ». Roczniki Humanistyczne. 68(8), p. 105-135.

El Kak, Manar. 2020b. « Quelle(s) valeur(s) le pronom on peut-il avoir dans les subordonnées comparatives ? ». Dans R. Malita, E.-M. Tãnase et I.-M. Marcu (dir.), Actes de la XIVe édition du Colloque International d’Études francophones CIEFT 2019 « Comparaison(s) » tenu à l’Université de Timisoara, Roumanie les 15-16 mars 2019 (p. 293‑314). Hongrie : JatePress. ISBN : 978-963-315-435-9.

El Kak, Manar. 2019. « Quand opposer, c’est unifier : des multiples valeurs discursives du pronom on à un signifié de puissance unique ». Thélème. Revisita Complutense de Estudios Franceses. Vol. 34, Núm. 1, p. 47-64.

Méthode de langue

Bertaux, L., Calvez, A., El Assal, A., El Kak, M. 2019. Bonjour et bienvenue ! : méthode de français pour arabophones : niveau A1.1. Paris : Didier. ISBN : 978-2-278-09317-5.

  • Gérez les cookies
Suivez-nous
  • Facebook
  • Instagram
  • Youtube
  • Linkedin
  • Scoop it
  • Bluesky