PublicationsOuvrages Personnels
· Borges face au fascisme 1. Les causes du présent. Montreuil : Aux lieux d’être, 2006, 320 p.
· Borges face au fascisme 2. Les fictions du contemporain. Montreuil : Aux lieux d’être, janvier 2007, 420 p.
· Édition espagnole: Borges ante el fascismo, Peter Lang, 2007, 376 pages, traduction par l'auteur.
· Jorge Luis Borges: œuvre et manœuvres. Paris, L’Harmattan/Espaces littéraires, 1997, 505 pages.
Éditions à charge avec préface
· Josefina Ludmer, Algunos problemas de teoría literaria. Clases 1985, Buenos Aires, Paidós, 2016. Edition et préface par Annick Louis. [édition du premier cours de théorie littéraire réalisé à l'Université de Buenos Aires]
Enrique Pezzoni, lector de Borges, Bs.As.: Sudamericana, 1999. Compilation, édition et préface par Annick Louis. [publication des cours dictés par Enrique Pezzoni sur Borges à l’Université de Bue-nos Aires entre 1984 et 1988].
Ouvrages en collaboration avec préface
· Lire Borges aujourd'hui, Paris, ENS éditions, 2016. Dirigé par Roland Béhar et Annick Louis.
· Jorge Luis Borges: Intervenciones sobre pensamiento y literatura. (comp. Annick Louis, Claudio Canaparo, William Rowe) Bs.As., Paidós, 2000.
Actes de colloques
· Littérature, discipline littéraire et archives, Fabula, juillet 2019.
· L'objet littérature aujourd'hui. http://oblit.hypotheses.org, mars 2013.
· Enseigner la littérature aujourd'hui. http://oblit.hypotheses.org/enseigner-la-litterature, avril 2013.
Traductions en collaboration
· Songes et discours de Francisco de Quevedo. Traduction en collaboration avec Bernard Tissier, Paris, José Corti, 2003.
· Les rêves et le temps de María Zambrano, Paris, José Corti, 2003.
Publications – Article
Articles en attente et en cours de publication
· « La traduction dans la revue Lettres françaises (1941-1947) de Roger Caillois », in : Gersende Camenen (dir.), Scènes de la traduction France/Argentine, Paris, Editions Rue d’Ulm, 2019.
· « Formes et dérives institutionnelles des savoirs: où, quand, et comment enseigner la littérature aujourd'hui », Transpositio, n. 2, « Justifier l'enseignement de la littérature. Arguments passés et contemporains ».
Articles dans des ouvrages collectifs ou publiés dans des revues avec comité de lecture
· « ¿Por qué escribir un libro? Las versiones de Operación masacre » (Pourquoi écrire un livre ? Les versions d’Opération massacre de Rodolfo Walsh), Ex-libris, 5, 2016, p. 394-409.
- « ¿Para quién escribimos? Circular, producir, cambiar de lengua », El taco en la brea, n. 3, nov. 2016, p. 120-130.
· « New locations of the Author and New Auctoriality Figures: The Case of Jorge Luis Borges (1899-1986) », traduction en chinois par Johanna LIU, Universitas. Monthly Review of Philosophie and Culture, 43 (01/01/2016). http://www.airitilibrary.com/Publication/alPublicationJournal?PublicationID=10158383&IssueID=201512180005
· « Rulfo, avec Ramuz. Langue, causalité et morale dans l'œuvre de Charles-Ferdinand Ramuz et Juan Rulfo », A contrario 2015/1 (n° 21), p. 89-113.
· « El autor entre dictadura y democracia, fama nacional et internacional. El caso de Jorge Luis Borges (1973-1986) », Letral 14, 2015, p. 17-32.
· « Du Rôle de la délimitation du corpus dans la théorie littéraire. À propos de l'Introduction à la littérature fantastique de Tzvetan Todorov et de la critique littéraire hispano-américaine », in : Carine Durand et Sandra Raguenet (dirs.), Entre critique et théorie. L’Amérique Latine : un autre regard sur la littérature, Classiques Garnier/Perspectives comparatistes, 2015, p. 113-128.
· « L'anthologie, un mode dévié », in : Céline Bohnert et Françoise Gevrey (dirs.), L'Anthologie. Histoire et enjeux d'une forme éditoriale du Moyen Âge au XXIe siècle, Reims, Epure, 2014, p. 469-481.
· « Les vies Schliemann: l'autobiographie comme lieu de savoir », Revue Métis, n. 12, 2014, p. 201-223.
· « Monumento Borges o ¿Qué es hoy un autor? », INTI, Revista de literatura hispánica, n. 77-78, 2013, p. 237-248.
· « Étoiles d'un ciel étranger. Roger Caillois et l'Amérique Latine », Littérature, n. 170, juin 2013, Numéro spécial « Roger Caillois », n° 170, juin 2013, coordonné par Guillaume Bridet, p. 71-81.
· « La Tierra adentro en Una excursion a los indios ranqueles de Lucio V. Mansilla como alternativa del poder político de Buenos Aires », in: Gisela Heffes (dir.), Utopías urbanas. Geopolíticas del deseo en América Latina, Iberoamericana/Vervuert, 2012, p. 267-303.
· « Del rol de la delimitación del corpus en la teoría literaria. A propósito de la Introducción a la literatura fantástica de Tzvetan Todorov y de la crítica literaria hispanoamericana », Badebec, Vol. 2, n. 3, septiembre 2012, p. 118-142.
· « El objeto literario hoy. Entre valor, comunidad intelectual y tradición nacional », Lindes actuales de la literatura comparada, Santa Fe, Universidad Nacional del Litoral, 2011, p. 60-73.
· « Etats de fictions, Fictions d'États », in : Françoise Lavocat et Anne Duprat (dirs.), Fiction et culture, Poétiques comparatistes, Paris, Les Belles Lettres/SFLGC, 2010, p. 213-227.
· « La hora de los maestros », Revista Espacios, Universidad de Buenos Aires. Facultad de Filosofía y Letras, décembre 2009, p. 60-63.
· « L'aventure et l'ordre. Du rôle des avant-gardes littéraires dans la culture argentine », in : Philippe Roussin, Esteban Buch et Denys Riout, Réévaluer l'art moderne et les avant-gardes, Paris, Éditions de l’EHESS/Enquêtes, 2010, p. 175-198.
· « A l’intérieur des terres, dans la mémoire. Une excursion chez les Indiens Ranqueles de Lucio V. Mansilla (1870) », in : Claudine Le Blanc et Jacques Weber (dirs.), L’Ailleurs de l’Autre, Presses Universitaires de Rennes, 2009, p. 147-157.
· « El testamento. El realismo en El informe de Brodie », in: Juan Pablo Dabove (dir.), Jorge Luis Borges : políticas de la literatura, IILI, University of Pittsburgh, 2009, p. 331-354.
· « Le ‘moi’ maillon d’une chaîne de destruction. Le récit de l’extrême comme écriture de soi », in Béatrice Jongy et Annette Keilhauer (dir.), Transmission/Héritage dans l’écriture contemporaine de soi, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise Pascal (Collection Littératures), 2009, p. 153-164.
· « Homo explorator. La escritura “no literaria” de Arthur Rimbaud, Lucio V. Mansilla y Heinrich Schliemann ». The Colorado Review of Hispanic Studies, Vol. 6, Fall 2008, p. 25-38.
· « La sombra de los libros sobre la ciudad. Espacialización del relato y confiabilidad del narrador en Borges », Revista Orbis tertius, Universidad de La Plata, 2008.
· « Homo explorator. L’écriture non-littéraire d’Arthur Rimbaud, Lucio V. Mansilla et Heinrich Schliemann », Revue de littérature comparée, 4/2007, octobre-décembre 2007, p. 439-458.
· « La adhesión a la realidad », in: Claudio Canaparo et Geneviève Fabry (dirs.), El enigma de lo real. Las fronteras del realismo en la narrativa del siglo XX, El enigma de lo real, Oxford, Peter Lang, 2007, p. 123-134.
· « La fiction des bourreaux. Notes autour de Deutsches Requiem de Borges », in : Jean Bessière (dir.), Poétique, esthétique, représentation, Paris, Honoré Champion, 2007, p. 183-204.
· « La vacuité du je », Poétique 149, février 2007, p.73-84.
· « Borges en Sur », El Matadero, Revue de critique littéraire de littérature argentine. Deuxième époque, n. 4, Buenos Aires, Corregidor, 2006, p. 175-196.
· « Les fictions de guerre. Borges face à la crise », in Julia Romero (dir.), Passions de la critique : Borges, littérature et savoirs, France, Éditions du Temps, 2004, p. 132-145.
· « La poétique de Borges », Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.vox-poetica.org, octobre 2003.
· « Borges y el seudo problema de los judíos », Reflejos, Jérusalem, n. 10, mai-juin 2002, p.12-18.
· « Definiendo un género. La Antología de la literatura fantástica de Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges », Nueva Revista de Filología Hispánica, tome 49, n. 2, décembre 2001, p. 409-437.
· « Retórica y argumentación. Hacia una disciplina literaria sin teoría », Boletín/9, Rosario, septembre 2001, p. 40-52.
· « Borges ante el nazismo », Río de la Plata, n. 19–20, 1999, p. 313-322.
· « Jorge Luis Borges: Obras, completas y otras », Estigma, Málaga, 1999; mis à jour dans: Boletín/7, Rosario, octobre, 1999, p. 41-64.
· « Jorge Luis Borges et Adolfo Bioy Casares: l’édification des rapports », Revue des deux océans, n. 2, Biarritz, Automne 1997, p. 269-289.
· « Une collaboration exemplaire : Jorge Luis Borges, Adolfo Bioy Casares et Hugo Santiago », ibid., p. 337-346.
· « Events: Xul - Borges, the colour of encounter » (Evénéments: Xul-Borges, la couleur des rencontres), Xul Solar/J.L. Borges: língua e Imagem, Catalogue de l’Exposition réalisée à Rio de Janeiro et Sao Paulo, octobre 1997-janvier 1998, p.42-49.
· « Borges et le nazisme », Variaciones Borges, n. 5, Centre d’études et de documentation Jorge Luis Borges, Université de Aarhus, 1997, p.117-136.
· « Silvina Ocampo et la Antología de la literatura fantástica », América, Cahiers du CRICCAL, numéro 17, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1997, p.255-269.
· « La traduction selon Jorge Luis Borges », Poétique, n. 107, sept. 1996, p. 289-300.
· « Grandeza y decadencia de un género: el Anuario Bibliográfico de Alberto Navarro Viola. 1879-1887 ». En collaboration avec Aníbal Jarkowski. Histoire sociale de la littérature argentine, collection dirigée par David Viñas et Eva Tabakian. Tome : « Les années 1890, entre l’invasion et le village », coordonné par Marcos Mayer. (écrit en 1988, éternellement sous presse)
Actes de colloques
- « Leer una revista literaria : autoría individual, autoría colectiva en las revistas argentinas de la década de 1920 », in: Rose Corral, Anton Stanton, James Valender, Laboratorios de lo nuevo. Revistas literarias y culturales de México, España y el Río de la Plata en la década de 1920, México, El Colegio de México, 2018, p. 27-53.
- « Imaginer le réel. À propos de Lenta biografía de Sergio Chejfec (1990) et W ou le souvenir d'enfance de Georges Pérec (1975) », in : Isabelle Bleton et Florence Godeau (dirs.), Constructions comparées de la mémoire post-traumatique, Paris, Hermann, 2018, p. 205-219.
· « Le concept de braconnage. Présences de Borges dans l’œuvre de Michel de Certeau », in : Jean-Christophe Abramovici et Christian Jouhaud (dirs.) Michel de Certeau et la littérature, Les Dossiers du Grihl [En ligne], 2018-02 | 2018, mis en ligne le 01 mars 2018, URL : http://journals.openedition.org/dossiersgrihl/6868 ; DOI : 10.4000/dossiersgrihl.6868
- « Retour d’expérience. L'initiation à la recherche. Le passage de la licence au Master », Emulations, automne 2017, numéro coordonné par Bernard Fusulier, Nathan Gurnet et Farah Dubois-Shaik, p. 39-51.
· « El funcionamiento genérico en Ficciones y el nacimiento de una nueva forma de literatura fantástica », in: Eduardo Ramos Izquierdo (dir.), Sobre algunas ficciones del hacedor, https://lesateliersdusal.files.wordpress.com/2017/12/coll4borges.pdf, p. 23-39.
· « Préface », « Introduction. Borges trente ans après », « De l’érudition borgésienne dans la fiction », dans Lire Borges aujourd’hui, Paris, ENS, 2016, coordonné par Roland Béhar et Annick Louis, pages 12-15, 18-27 et 69-86 respectivement.
· « La iniciación a lo fantástico. Julio Cortázar, Los Anales de Buenos Aires y la Antología de la literatura fantástica », in: Roland Spiller (dir.), Julio Cortázar y Adolfo Bioy Casares: Relecturas entrecruzadas, Erich Schmidt, Berlin 2016, p. 39-54.
· « El objeto literario: ¿espacio de refundación de las literaturas comparadas? », trad. Magdalena Cámpora, en Mariano García, María José Punte y María Lucía Puppo (dirs.), Espacios, imágenes y vectores. Desafíos actuales de las literaturas comparadas, Buenos Aires, Miño y Dávila / FFyL UCA, 2015, p. 225-244.
· « Les vies Schliemann: le rêve, le charme et la vocation. », in : Sylvie Patron et Brian Schiff (dirs.), Narrative Matters, Narrative Knowing/Récit et Savoir, at https://hal-univ-diderot.archives-ouvertes.fr/NARRATIVE_MATTERS
· « La ciudad como objeto. Borges y Buenos Aires », in: Spiller, Roland (dir.), Borges-Buenos Aires: configuraciones de la ciudad del siglo XIX al XXI, Madrid, Iberoamericana/FAU Estudios Latinoamericanos, 2014, p. 29-42.
· « Las revistas literarias como objeto de estudio (Les revues littéraires comme objet d'étude) », in Hanno Ehrlicher et Nanette Risster-Pipka (dirs.), Almacenes de un tiempo en fuga : Revistas culturales en la modernidad hispánica, Aachen, Shaker Verlag, 2014, p. 31-57.
· « L'oeuvre sans politique confrontée à l'histoire: le cas de Jorge Luis Borges », in : Andréas Pfersmann et Carlo Umberto Arcuri (dirs.), L'interprétation politique des oeuvres littéraires, Paris, Kimé, 2014, p.151-165.
· « Ce que l’enquête fait aux études littéraires : à propos de l’interdisciplinarité », Fabula / Les colloques, Littérature et histoire en débats, URL : http://www.fabula.org/colloques/document2097.php. 2013.
· « Etudes littéraires et sciences humaines et sociales: une articulation épistémologique », Histoire et littérature: épistémologie et enseignement, Actes du colloque tenu à l'INRP, les 26 à 28 mai 2011. Publication on-line: http://litterature.inrp.fr/litterature/histoire-et-litterature
· « Un Borges difiere de otro. El objeto literario entre tradición nacional, autor-monumento, y apropiación », in: Magdalena Cámpora y Javier Roberto González (dirs.), Borges-Francia, Buenos Aires, Centro de Literaturas Comparadas/UCA, 2011, p. 45-54.
· « Essais de Genre », in: Fernando Moreno, Sylvie Josserand et Fernando Colla (dirs.), Literaturas mestizas en América latina. Estética e ideología, Poitiers, CRLA–Archivos, 2011.
· « Sin pacto previo explícito. El caso de la autoficción », in: Vera Toro, Sabine Schlickers, Ana Luengo (dirs.), La obsesión del yo: la auto(r)ficción en la literatura española y latinoamericana, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2010, p. 73-96.
· « Valeur littéraire et créativité critique ». in : Vincent Jouve (dir.), La valeur littéraire en question, Paris, L’Improviste, 2010, p. 33-55.
· « La fiction parmi nous », in : Nathalie Preiss (dir.), Mé-lire: lecture et Mystification, Paris, Éditions de L'improviste, juin 2006, p. 117-133.
· « Tertium non datur. Literatos contra la historia », Actes du XII Congrès International de Littérature Argentine, Río Gallegos, Université de Patagonie Australe, 2006.
· « Rimbaud, Mansilla: Itinéraires géopolitiques », Actes du III Colloque International Alexander von Humboldt « Littérature de voyage, du XV au XXI siècles », Méxique, Université de Veracruz, 2006.
· « Metáfora y vanguardia en la poesía de Borges de los años veinte: de la imagen al relato » (« Métaphore et avant garde dans la poésie de Borges des années vingt: de l'image au récit »), in : Roland Spiller (dir.), La poética de la mirada. Madrid: Visor/Libros, 2004, p. 45-57.
· « La identidad de lo contemporáneo. Las ficciones de Borges durante la segunda guerra mundial », in: Roland Spiller (dir.), Fliegende Bilder, fliehende Texte. Imágenes en vuelo, textos en fuga, Frankfurt-Madrid: Vervuert/Iberoamericana, 2004, p.125-137.
· « Caillois-Borges, ou qu’est-ce qui s’est passé? », in : Jean-Patrice Courtois et Isabelle Krzywkowski (dirs), Diagonales sur Roger Caillois, Syntaxe du monde, paradoxe de la poésie, France, Éditions L’improviste, 2002, p. 81-101.
· « L’espace de la fiction. Vers une définition du genre littéraire d’après Jorge Luis Borges », in : Christophe Singler (dir.), Une domestique dissipée. Essais sur la fiction en Amérique Latine. Annales Littéraires de l’Université de Besançon., Besançon, Presses Universitaires Franc-Comtoises, 2001, p. 175-202.
· « Borges et la querelle », in : Sylvie Mougin (dir.), La Querelle. Histoire, ethnologie, linguistique, littérature, Presses Universitaires de Reims (Université de Reims Champagne-Ardenne), 2000, p. 235-261.
· « Kissing Judas. Notas alrededor de Dutsches Requiem. » (« Notes autour de Deutsches Requiem », In: Annick Louis, Claudio Canaparo, William Rowe (dirs), Jorge Luis Borges: Intervenciones sobre pensamiento y literatura, Bs.As., Paidós, 2000, p. 61-71.
· « Retrato policial: Borges y la novela. » (« Portrait policier: Borges et le roman »), Kriminalromania, Stauffenburg-Verlag, Hubert Pöppel (Hrsg.), 1998, p.43-59. Repris dans : Cuadernos Angers. La Plata, 3(3),1999, p. 45-65.
· « Las tensiones del presente. Transformaciones del guapo en la obra de Borges. » (« Les tensions du présent. Transformations du guapo dans l’œuvre de Jorge Luis Borges »), Río de la Plata, n. 17-18, Paris: C.E.L.C.I.R.P, 1997, p. 307-317.
Comptes rendus
· « De la oración a la letanía. Sobre Oración. Carta a Vicky y otras elegías políticas de María Moreno », revista Luthor, 2018, http://www.revistaluthor.com.ar/spip.php?article198
· « Alban Bensa, François Pouillon (dir.), Terrains d’écrivains », Annales. Histoire, Sciences sociales, 71e année, n. 2, avril-juin 2016, p. 551-553.
· « Sobre Séditions Infrapaginales de Andréas Pfersmann », Letral, décembre 2014, n. 13, p. 136-139.
· « Borges en Penguin », El Hilo de la fábula, n. 12, 2012, UNL/Santa Fe/Argentine, p. 81-90.
· « Leila Gómez (ed.), La piedra del escándalo. Darwin en Argentina (1845-1909)» Buenos Aires: Ediciones Simurg/Testimonios, 2008, 230 p., Modern Language Notes Hispanic Issue, March 2010, volume 125, n. 2, p. 490-493.
· « Juan Pablo Dabove : Nightmares of the Lettered City : Banditry and Literature in Latin America. 1816-1929. University of Pittsburgh Press/Illuminations: Cultural Formations of the Americas, 2007, 381 pages». Revue Orbis Tertius, La Plata, 2007.
· « Borges : Autoportrait en polémiste ». Clarín. Cultura y Nación, Bs.As., samedi 8 juin 2002, p.3.
· «Borges visible et invisible. Les ÂŒuvres Complètes de Borges dans La Pléiade», Critique, 635, avril 2000, pp.335-345.
· « Instructions pour apprendre à trouver Borges dans la Revista Multicolor de los Sábados », Reseñas Bibliográficas, 5/6, Bs.As: Instituto de Literatura Hispanoamericana, F.F.L., 1998, p.81-95.
· «Instructions pour apprendre à trouver Borges dans la Revista Multicolor de los Sábados». Note bibliographique sur: Borges en Revista Multicolor. ibid., p.246-264.
· « La construc-tion d’une œuvre. Autour de la création de Historia Universal de la Infamia ». Variaciones Borges, n. 2, Uni-versité de Aarhus, 1996, 137-151.
· « Note bibliographique sur: Borges: Esplendor y derrota de María Esther Vázquez ». ibid., p.223-228.
· « La biographie ou les occurrences du je » Note bibliographique sur Borges: Biografía total de Ricardo Barnatán. Variaciones Borges, n. 3, Université de Aarhus, 1996, p.207-213.
Articles publiés dans des journaux et des revues non spécialisés
- « Borges en Los Anales de Buenos Aires », Borges Babilônico. Uma Enciclopédia, Brasil, Companhia das Letras, 2017, p. 52-56, dirigée par Jorge Schwartz.
- « Comment Borges inventa Borges, Un guerrier embusqué », Dossier Borges: Éloge de l'imaginaire, Magazine Littéraire, n. 520, juin 2012, p. 48-52, p.53. Dossier coordonné par Alexandre Gefen avec la collaboration d'Annick Louis.
· « Monument Borges ou qu'est-ce qu'un auteur? » Québec français, 159, automne 2010, p. 33-36.
· « Oliverio Girondo », « Jorge Luis Borges », Diccionario de Autores Argentinos, Buenos Aires, Fondo Nacional de las Artes/El Octavo Loco, 2008.
· « Borges, Jorge Luis. Biographie », Dictionnaire d’auteurs argentins, 2007, 372-374.
· « Borges et le fascisme », Diario del centro del país, a. XXVII, n. 8057, Villa María, Córdoba, 25/06/2006, p. 11.
· « Une pédagogie de la diversité », Gazette de l'association Aide aux jeunes handicapés pour une intégration réussie, décembre 2005.
· « La première génération », Gazette de l'association Aide aux jeunes handicapés pour une intégration réussie (AJHIR), Juin 2005.
· « Borges dans le journal Crítica: plus qu’une anecdote », Diario de Córdoba/Cuadernos del Sur, jeudi 30 septembre 1999, p.35.
· « Borges: Etat de l’œuvre », Proa, 3ème époque, n. 42, Bs.As., Juillet-août 1999, p.63-70.
· « Le poème existe et son auteur est Borges. Un poème de Borges sur la révolution russe », Clarín, 2e sec., dimanche 26 octobre 1997, p. 13.
· « Quand Borges écrivait des B.D. ». Página 12/Primer Plano, Bs.As., 21 août 1994, p.1-3.
Autres publications, traductions, entretiens et articles restés inédits
- « Erudition et barbarie chez Jorge Luis Borges », La compagnie des auteurs, France Culture, mardi 5 décembre 2017, 15-16 h.
· « Le hasard chez Borges », Nouveaux chemins de la connaissance, emission de Raphaël Enthoven, France Culture, vendredi 23 octobre 2009.
- « Parcours d'une œuvre/Anthropologie historique des poétiques grecques. » Un entretien avec Claude Calame réalisé par Annick Louis. http://www.fabula.org/atelier.php?Anthropologie_historique_des_poetiques_grecques
· « Para una crítica literaria de la cultura. Entrevista con Miguel Dalmaroni », « Seis. Escenas de la vida académica », El Hilo de la Fábula, Revista del Centro de Estudios comparados, Facultad de Humanidades y Ciencias, Universidad Nacional del Litoral, año 5, 2006, n. 6, pp. 171-180.
· « La morale du narrateur », Dossier « Récits limites. Fiction, document, témoignage », 2006.
· Entretien avec Sandra Teroni et Wolfgang Klein à propos de Pour la défense de la culture. Les textes du Congrès international des écrivains. Paris, juin, 1935, Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, octobre 2006.
· Entretien avec Gregory Currie à propos de la publication de Arts and Minds, accompagné de la traduction d’un fragment de l’ouvrage, Vox-poetica.Org, juin 2005.
· Traduction de Gregory Currie, Arts and Mind, pp. 134-138, Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, juin 2005.
· Entretien avec Nathalie Heinich et Jean-Marie Schaeffer à propos de la publication de Art, création, fiction. Entre sociologie et philosophie, en collaboration avec Alexandre Prstojevic, Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, mars 2005.
· Entretien avec Évanghélia Stead à propos de la publication de son ouvrage « Le monstre, le singe et le fœtus. Tératogonie et Décadence dans l’Europe de fin-de-siècle », Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, janvier 2005.
· Traduction de l’article de Miguel Dalmaroni « La morale de l’histoire. Romans argentins de la dictature (1995-2002) », Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, novembre 2004.
· « Régimes d’historicité » entretien avec François Hartog, revue on-line, Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, juin 2004.
· « Le corps du délit » entretien avec Josefina Ludmer, revue on-line Vox Poetica. Revue de Critique et de Théorie Littéraire, www.Vox-poetica.Org, février 2004.
· « Goethe : Épigrammes de Venise » (fragments), Traduction de l’allemand en collaboration avec Florian Ziche, Journal de Poésie, Buenos Aires, automne 2003.
· « Le jardin de l‘amour » (nouvelle), La Gaceta del Fondo de Cultura Económica, Nouv. Epoque, n. 362, février 2001, p.42-44.
· « Gottfried Keller: Sept légendes: Légende la petite ballerine », (traduction de l’allemand, en collaboration avec Florian Ziche, Confines, Buenos Aires, n. 8, premier semestre 2000, pp. 147-149.
· « Borges précurseur de Borges », 2000, Yale Latin American Review (en anglais, resté inédit pour cause de fermeture de la revue).
· « Identité Nationale et Critique littéraire. A Propos de: Josefina Ludmer: El cuerpo del delito. Un Manual », 1999. (Inédit)
· Traduction de « Deux mots pour Joyce » de Jacques Derrida. Babel, Buenos Aires, n. 11, septembre 1989, pp. 28-29.
· Traductions de « L’Huître », « Bords de mer » et « Les mûres » de Francis Ponge. Babel, Buenos Aires, n. 11, septembre 1989, pp. 41-42.