Les Éditions et presses universitaires de Reims effectuent la mise en pages des contributions. Les contributeurs doivent fournir des textes respectant les instructions aux auteurs et assurer la relecture des épreuves.
Les Éditions et presses universitaires de Reims n’appliquent pas les recommandations de l’écriture inclusive.
Instructions aux auteurs
La mise en page doit être simple et claire
- le corps du texte sera en Times New Roman 12 interligne simple justifié ;
- on indiquera clairement la hiérarchie des niveaux d’intertitres en veillant à ne pas dépasser trois niveaux à l’intérieur d’une même partie ou contribution (trois niveaux d’intertitres maximum après le titre de partie) :
niveau 1 en gras, taille 14
niveau 2 en gras, taille 12
niveau 3 en italique, taille 12
Ne pas numéroter les intertitres, ni d’utiliser de feuille de styles.
- les notes seront en Times New Roman 10, interligne simple justifié ; elles seront présentées en bas de page en chiffres arabes, numérotation automatique continue ;
- ne pas utiliser le soulignement, le gras ou les capitales, ni les bordures dans le texte ;
- ne pas créer de colonnes, ni d’encadré ;
- ne laisser aucune balise (par exemple balise d’index) dans le texte ; éviter le copier-coller de textes numérisés pris sur Internet, souvent porteurs de balises ou de liens ;
- ne pas faire de coupure de mots automatique, même si les lignes paraissent creuses ; ne pas insérer de tabulations.
Consignes typographiques générales
Abréviations : les nombres ordinaux s’abrègent en 1er, 1re, 2e, 3e, etc. et non 1ier, 1ère, 2ième. L’abréviation de « pages » au pluriel prend la forme p. et non pp. On n’abrège pas le deuxième nombre si l’on indique un espace de temps ou de page (ex : 1821-1880, et non 1821-80 ; p. 141-149, et non p. 141-9).
Appels de note : dans le même corps que le texte, en exposant et sans décalage supplémentaire. En français, les appels de note se trouvent à l’intérieur de la ponctuation. Un appel de note qui suit un mot en italique reste indiqué en romain.
Espaces : espace insécable avant les ponctuations doubles ( ? ; : !) et espace simple après ; pas d’espace après la parenthèse ouvrante ni avant la parenthèse fermante ; espace simple avant les parenthèses : (xxxxxxxxxxx) ;
Italiques : l’usage de l’italique est réservé aux titres d’ouvrages et de revues, aux abréviations et locutions latines ainsi qu’aux mots ou expressions en langue étrangère dans une phrase en langue française.
Citations
Les citations en langue française s’écrivent en romain entre guillemets français (« … ») ; les citations en langues étrangères, en italiques et entre guillemets (les guillemets propres à la langue).
Pour une citation à l’intérieur d’une citation, utiliser les guillemets anglais (“…”, sans espaces). Pour signaler que le texte a été coupé volontairement par l’auteur, utiliser des crochets droits […] ; on fera de même pour restituer un ou plusieurs mots
Les citations longues seront présentées en paragraphe indépendant, sans guillemets, sans saut de ligne ni avant ni après.
Par exemple :
Mon éditeur me dit que les citations courtes « doivent être dans le corps du texte ».
Mon éditeur me dit souvent :
Les citations longues seront présentées dans des paragraphes indépendants, sans guillemets, dans un corps de caractère ou une mise en page qui peuvent être différente. L’œil exercé du lecteur perçoit immédiatement la différence entre texte cité et texte de l’auteur.
Appels de notes et notes de bas de page
Numéroter les notes en continu (du début à la fin de la contribution) et ajouter un point final pour chacune d’elle.
Dans le corps du texte, l’appel de note (toujours en chiffre arabe) est collé au mot qui précède et se place avant tout signe de ponctuation.
Quand la note porte sur un groupe de citations, l’appel se place à l’extérieur du dernier guillemet fermant et avant le point final.
Références bibliographiques
Les références bibliographiques seront présentées de façon homogène dans un même ouvrage et comprendront les éléments suivants, chaque élément étant séparé par une virgule : auteur, titre, ville d’édition, éditeur, date de publication.
Les titres d’ouvrages et de revues sont en italiques, les titres d’articles en romain entre guillemets.
Les références bibliographiques seront présentées à la fin de la contribution (dans le cas d’un ouvrage collectif), de l’ouvrage (dans le cas d’une monographie), classées par ordre alphabétique de noms d’auteurs avec sous-classement chronologique.
Exemples :
pour un ouvrage : Calenge, Bernard, Les politiques d’acquisition, Paris, Éditions du Cercle de la Librairie, 1994.
pour une contribution à un ouvrage collectif : Esperou, Maud, « Patrimoine et bibliothèques spécialisées », in Jean-Paul Oddos (dir.), Le Patrimoine : histoire, pratiques et perspectives, Paris, Éditions du Cercle de la Librairie, 1997, p. 371-399.
pour un article dans une revue : Syren, André-Pierre, « La bibliothèque localement universelle », Bulletin des bibliothèques de France, t. 40, n° 3, 1995, p. 8-15.
Illustrations, tableaux, figures et légendes
Ne seront reproduits que les illustrations, tableaux et figures présentant un intérêt scientifique avéré et pour lesquels les autorisations de reproduction auront été préalablement obtenues par l’auteur. Les fichiers images (TIFF, JPEG), numérotés dans l’ordre d’apparition des illustrations, seront fournis séparément du texte. Ces fichiers présenteront une résolution équivalente ou supérieure à 600 dpi. Sera également communiquée dans un fichier à part la table des illustrations indiquant, pour chacune, le titre, la légende détaillée ainsi que la source de l’œuvre. L’auteur transférera aux ÉPURE les autorisations de reproduction obtenues auprès des ayants droit.
Toute illustration réalisée avec un logiciel de dessin doit être fournie séparément et avec l’application utilisée, et, le cas échéant, avec la source, l’auteur étant chargé d’obtenir l’autorisation de reproduction s’il l’emprunte à un tiers.
Pour répondre aux exigences en matière d’accessibilité aux livres numériques énoncées dans la directive (UE) 2019/882 du 17 avril 2019, entrée en vigueur le 28 juin 2025, un texte alternatif doit être communiqué pour chacune des illustrations ainsi que pour les figures et tableaux.