Intercompréhension des langues voisines

Responsable de l'axe

Eric Castagne

Présentation de l'axe

Cet axe de recherche consacré aux différents types de rapports entre les langues est issu de la fusion de deux projets: Intercompréhension des langues voisines : études théoriques et développements appliqués, créé en 2001 dans le cadre du programme interdisciplinaire et collaboratif InterCompréhension Européenne (ICE), et Didactique du Plurilinguisme, créé en 2009.

Le premier séminaire, "Concepts, usages, éducation, stratégies", sous la responsabilité d'Eric Castagne, s'intéresse à la fois aux aspects théoriques et interdisciplinaires de l’intercompréhension entre les langues, et à leurs applications pratiques que l’innovation théorique permet de formuler et de mettre en place, notamment dans le parcours Gestion Multilingue de l’Information et dans le cadre de la didactique de l’intercompréhension via la mise au point de modules de la méthode ICE (après les modules Langues romanes et Langues germaniques développés jusqu’en 2008, l’équipe développe des modules Langues nordiques et Langues slaves), mais aussi plus largement à l’intégration scolaire et universitaire de l’enseignement plurilingue via des dispositifs comme l’intercompréhension intégrée ou EMILE/CLIL, ainsi qu’aux dispositifs déployés dans les Centre de ressources de langues et mis en place à l’URCA par la Maison des Langues.

Un second séminaire, "Corpus, analyses, parcours, interprétations", sous la responsabilité de Françoise Canon-Roger, a été mis en place en 2016 et remplace le séminaire "Didactique du plurilinguisme" désormais fusionné avec le séminaire "Concepts, usages, éducation, stratégie." Ce séminaire développe une réflexion autour des contrastes entre les langues , notamment sur le plan de la sémantique.