Diploma of Higher Education in Wine Tourism, Heritage and Senses

DU Wine tourism, heritage and senses

Objectifs de la formation

Le double diplôme proposé a pour objectif de former des cadres techniques polyvalents et opérationnels dans les activités très variées que recouvre l’œnotourisme. Dotés d’une bonne connaissance de la production du vin, d’une bonne maîtrise de l’approche sensorielle du territoire, des principes d’une gestion de projets écoresponsable et des outils de la culture digitale, ils pourront évoluer dans leur carrière vers des métiers et des responsabilités diversifiés : optimiser les dégustations-ventes au domaine, piloter des activités d’accueil et de réception, concevoir des séjours, faire vivre le patrimoine vitivinicole.

Training objectives

The double degree aims at training technical, multi-skilled and operational executives in the highly diverse activities of œnotourism. They will have a good knowledge of wine production, a good knowledge in the sensory approach of the territory, of the management principles of eco-responsible projects. They will be familiar with the latest tools of digital culture. During their career, they will be able to move towards a large range of jobs and responsabilities: they will learn how to optimise tastings and sales at the estate, how to pilot welcoming and reception activities, how to develop some stays, how to keep the wine sector heritage alive.

CONNAISSANCES ET COMPÉTENCES

  • Connaître et comprendre les enjeux, les acteurs et les spécificités du secteur vitivinicole champenois, français et international
  • Concevoir un projet œnotouristique
  • Gérer et animer des activités œnotouristiques
  • Savoir communiquer et élaborer un plan de communication global intégrant les outils de la culture digitale
  • Maîtriser les langues

KNOWLEDGE AND SKILLS

  • To know and understand the challenges, the key players and specificities of the wine sector in Champagne, in France and at international level
  • To develop an œno-touristic project
  • To manage and lead œno-touristic activities
  • To learn how to communicate and set up a global communication plan using the tools of digital culture
  • To master foreign languages

PERSPECTIVES D’EMPLOIS ET METIERS (EXEMPLES)

  • Chargé de projets œnotouristiques
  • Chargé de promotion et de développement territorial
  • Chargé de développement du tourisme
  • Chargé d’animation et de mise en réseau
  • Créateur d’entreprises œnotouristiques
  • Chargé de communication digitale

JOBS PERSPECTIVES AND EXAMPLES

  • Project Manager for œnotourism
  • Promotion and territory development
  • Manager of tourism development
  • Manager of events and networking
  • Entrepreneurs in œno-touristic activities
  • Digital communication Adviser

Le programme d'enseignement

Enseignement et études de cas (équivalent à 500 heures)
  • Environnement économique, juridique et culturel de l’oenotourisme
  • Filière viticole : économie, géographie, climat, développement durable, sciences et techniques de la vigne et du vin
  • Patrimoine : histoire, arts et culture
  • Approche sensorielle des terroirs
  • Marketing et communication
  • Communication interpersonnelle et interculturelle
  • Management des activités oenotouristiques
  • Outils et usages numériques (community management, e-reputation, web)
  • Seconde langue vivante (allemand/espagnol/français)
Projet tuteuré (équivalent à 100 heures)
Stage (4 mois minimum à temps plein)

Teaching programme

Courses and case studies (equivalent to 500 hours)
  • Economic, legal and cultural environment of oenotourism
  • Wine-growing sector: economy, geography, climate, sustainable development, sciences and techniques of vines and wines
  • Heritage: history, arts and culture
  • Sensory approach of terroirs
  • Marketing and communication
  • Interpersonal and intercultural communication
  • Management of oeno-touristic activities
  • Tools and digital uses (community management, e-reputation, web)
  • Second foreign language (German/Spanish/French)
Supervised project (equivalent to 100 hours)
Internship (4 months minimum full time)

Conditions d'accès

TITULAIRES D’UN BTS, DUT, LICENCE OU DIPLÔME ÉQUIVALENT dans les domaines suivants : viticulture, œnologie, tourisme, commerce, géographie, histoire, langues étrangères appliquées...
La formation est également accessible à des professionnels justifiant d’une expérience de 3 ans minimum.
L’admission se fera sur dossier, test et entretien.

  • Avoir déjà effectué une mobilité à l’étranger est fortement recommandé
  • Avoir un niveau B2 en anglais

Recruiting conditions

PEOPLE HOLDING A 2 YEAR VOCATIONAL UNIVERSITY DIPLOMA (French BTS, DUT), DEGREE OR EQUIVALENT DIPLOMA in the following fields: viticulture, œnology, tourism, commerce, geography, history, foreign languages...
The training is also accessible to professionals testifying of a 3-year experience minimum.
Admission is based on academic record, test and interview

  • A previous stay abroad is highly recommended
  • Level B2 in English is required


Calendrier et inscriptions

Sessions de recrutement d’avril à juin

Début des cours : 11 septembre 2017

Schedule and applications

Recruiting Sessions : From April to June

Beginning the courses : September 11th 2017